Just wanted to share a couple of songs with you that I wrote originally titled “Wake Up Call” and “Silence”. They were sung and adapted in to French by Barbara Nicoli. The French title is “Just Quelque Chose” which translates in to “Just a Little Something” and “Tout les Silences” “All the Silence”
Just Click on the titles below to Listen
“Wake Up Call-Just Quelque Chose”
“Tous les Silences”
“Juste Quelque Chose”
JUSTE QUELQUE CHOSE
QUI NOUS EFFACE
PARCE QUE JE N’ SUIS PLUS DE CES INSTANTS
PLUS RIEN MAINTENANT
EMPRUNTER LES RIRES
DEPUIS NOS DOUTES
PARCE QUE JE N’SUIS PLUS L’AMI SÛREMENT
C’EST DIFFÉRENT
MEME SI TU N’ES PLUS LÀ
QUAND JE NOUS VOIS
COMME SI TOI ET MOI
ÇA N’EXISTAIT PAS
MÊME SI TU N’ES PLUS LÀ
JE N’OUBLIE PAS
MÊME SI TOI ET MOI…
JUSTE QUELQUES MOTS
QUI NOUS DÉPASSENT
OUBLIER SOUVENT QUE L’ON SAVAIT,
SE JUGER MAINTENANT
ÉLOIGNÉS PAR LES HEURES
DE NOS IVRESSES
DÉCHIRER LES PAGES QUE L’ON S’INVENTE
ÉVITER LES RENCONTRES
MÊME SI TU N’ES PLUS LÀ
QUAND JE NOUS VOIS
COMME SI TOI ET MOI
ÇA N’EXISTAIT PAS
MÊME SI TU N’ES PLUS LÀ
JE N’OUBLIE PAS
MÊME SI TOI ET MOI…
MAIS JE PENSE À TOI, À TOI
ET MOI, ET MOI, ET MOI, JE N’COMPRENDS PAS
MAIS REGARDE MOI,
JE N’NOUS OUBLIE PAS
MÊME SI ON S’EN VA
JE SAIS, LES CHOSES QUI BLESSENT
ON NE MÉRITE PAS
JE SAIS QUE TU TE TAIS
JE SAIS QUE TU LE SAIS
JE SAIS QUE TU TE TAIS
JE SAIS QUE TU LE SAIS
JE SAIS QUE TU TE TAIS
MÊME SI TU N’ES PLUS LÀ QUAND JE NOUS VOIS
COMME SI TOI ET MOI
ÇA N’EXISTAIT PAS
MÊME SI TU N’ES PLUS LÀ JE N’OUBLIE PAS MÊME SI TOI ET MOI… MAIS REGARDE MOI,
JE N’NOUS OUBLIE PAS
MÊME SI ON S’EN VA
JE SAIS, LES CHOSES QUI BLESSENT (X2)
ON NE MÉRITE PAS
JE SAIS QUE TU LE SAIS
JE SAIS QUE TU TE TAIS
JE SAIS QUE TU LE SAIS
JE SAIS QUE TU TE TAIS
©Benjamin Kanarek Adaptation by Barbara Nicoli
TOUS LES SILENCES
JE N’ARRIVE PAS À TE PARLER DE MOI
J’AI PEUR QUE TES YEUX TROUBLENT MA VOIX
ET MON CŒUR QUI BAT À CHACUN DE TES PAS
JE N’AI PLUS VRAIMENT LE CHOIX
MAIS SI JE M’INVENTE DES HISTOIRES
ET SI J’AI BIEN FINI PAR Y CROIRE
JE NAGE À CONTRE COURANT
MON CORPS IMPATIENT
DÉROUTÉE PARFOIS J’IMAGINE TOUT BAS
QUE TA PAUME FRÔLE UN PEU DE MOI
QUE TU LAISSES UN PAS ENTRE TES LÈVRES ET MOI
C’EST PEUT-ÊTRE MIEUX COMME ÇA
MAIS SI JE M’INVENTE DES HISTOIRES
ET SI J’AI BIEN FINI PAR LE CROIRE
IL Y A DES ORAGES EN MOI
QUE TU N’ENTENDS PAS
ET MÊME SI JE TOURNE LA PAGE
J’ENTENDS TOUS LES SILENCES QUE TU ME LAISSES
JE DÉRIVE ET JE PERDS TA TRACE
JE SAIS BIEN QUE TU NE M’AIMES PAS
ET CES FANTAISIES POUR ME METTRE À L’ABRI
DE L’ÉTAT QUI TROUBLE MES ESPRITS
JE COMMENCE À VOIR QUAND NOS RIRES SE SÉPARENT
L’ILLUSION QUE J’AI NOURRIE
ET SI JE M’INVENTE DES HISTOIRES
C’EST QUE J’AI BIEN FINI PAR ME CROIRE
JE N’ARRÊTE PAS D’Y PENSER
J’ESSAIE D’OUBLIER
ET MÊME SI JE TOURNE LA PAGE
J’ENTENDS TOUS LES SILENCES QUE TU ME LAISSES
JE DÉRIVE ET JE PERDS TA TRACE
JE SAIS BIEN QUE TU NE M’AIMES PAS
MAIS LES TEMPS QUE MES RÊVES S’EFFACENT
N’OUBLIE PAS LES SILENCES QUE JE TE LAISSE
JE DÉRIVE JUSQU’À PERDRE LA FACE
JE SAIS BIEN QUE TU NE M’AIMES PAS
©Benjamin Kanarek Adaptation by Barbara Nicoli